
養生藥膳燜星斑
斑通常清蒸或炒球,今次教大家做是醬汁較多的燜星斑。為了增強暖身滋補的效果,於是加入杞子、鮮人參、蟲草花同燜,這些食材各具養生功效,亦令菜式味道更豐富。

蟲草花補腎益肝
蟲草花是近年新興的養生食材,補腎益肝,既可燉湯,亦能入饌,煮法多元化,加上它質感帶爽,味甘易入口,所以愈來愈受大眾歡迎,像今次教大家煮的藥 膳燜星斑,其中一款食材便是蟲草花。爽口的材料還有雲耳和竹笙,都是味道清淡的食材,以免蓋過魚鮮味,不過燜煮時它們會吸收魚汁,所以煮成後亦會變得香濃 鮮味。論味道,最突出還是人參,它除了可補中益氣,其實還有辟腥作用,用來燜魚最適合不過,而且可令魚肉帶有參香。鮮淮山的功用亦不容忽視,定期食用可以 改善體虛和四肢冰冷的煩惱,秋冬品嘗最適合不過。煮魚的火候非常重要,會直接影響肉質嫩滑,今次選用星斑入饌,正是因為牠的魚肉厚身結實,就算是長時間燜煮,亦不怕肉質變韌。燜前在魚身上少許生粉略炸,油溫約在攝氏八十度即可,炸至金黃色盛起備用,此舉可令肉質更耐煮,魚鮮味更出眾。

鄭陽坤師傅
皇家太平洋酒店中菜宴會部主廚鄭陽坤師傅,入廚超過二十年,曾於2010年度「美食之最大賞」中贏得金獎,拿手菜式包括龍井茶皇雞、海皇芙蓉蒸蛋白等。
製法 | |
1.星斑尾下鹽醃片刻,雲耳浸軟備用。 Season the spotted groupa tail with salt for a while.Soak the cloud ear fungus.Set aside. |
![]() |
2.竹笙浸軟汆水。蟲草花、杞子、竹笙及1/2碗清雞湯同蒸5分鐘。
Soak the bamboo fungus and blanch. Steam the cordyceps militaris , wolfberry and bamboo fungus with 1/2 bowl of chicken stock for 5 minutes . |
![]() |
3.人參及1/2碗清雞湯同蒸5分鐘。
Steam the ginseng with 1/2 bowl of chicken stock for 5 minutes. |
![]() |
4.星斑尾撲上生粉後,以滾油炸至金黃色。
Coat the spotted groupa tail with cornstarch. Deep fry it in boiling oil until golden brown. |
![]() |
5.山藥蒸20分鐘後切條。
Steam the Chinese yam for 20 minutes and shred. |
![]() |
6.下1碗半清雞湯,把星斑尾、人參、蟲草花同燜約10分鐘。
Braise the spotted groupa tail, ginseng, cordyceps militaris with 1 1/2of chicken stock for 10 minutes. |
![]() |
7.加入山藥、竹笙、鹽、糖。
Add Chinese yam, bamboo fungus, salt and sugar. |
![]() |
8.加入杞子、雲耳,拌入生粉水再煮滾。
Add wolfberry and cloud ear fungus, stir in cornstarch water and bring to a boil. |
![]() |
9.薑絲炸至金黃色。
Deep fry the ginger until golden brown. |
![]() |
10.所有材料上碟後,灑上炸薑絲即成。
Dish up all the ingredients , sprinkle with ginger and serve. |
![]() |
小貼士TipsSteam the Chinese yam with skin before shredding in order to retain nutrients |
![]() |
沒有留言:
張貼留言