祛濕魚湯浸斑片
春天不時下着綿綿細雨,潮濕氣候令人胃口大減,這時不妨煮一些祛濕菜式,以提升食慾。今天請來帝苑酒店中菜行政總廚何偉成,示範一道魚湯白果芡實薏米浸斑片,美味之餘,又具有清熱祛濕功效
魚骨熬湯 加倍鮮味
薏米具祛濕作用,白果和芡實則能清熱,跟石斑一同入饌,分外味美。石斑肉嫩鮮味,傳統多以清蒸烹調,今次何偉成師傅炮製的魚湯浸斑片,以魚骨熬湯浸煮斑片,效果加倍清鮮。 何偉成師傅選用了一斤半的新鮮石斑,如果想節省準備時間,可請魚販代為起肉,但謹記保留魚頭和魚尾,作菜式點綴。自行切魚肉時,宜用斜切的方法,將魚肉切至薄身。 此外,把魚骨煎香才熬湯,可使湯汁呈奶白色,以及味道更為香濃。然後加入白果、芡實、薏米等烹煮,最後將魚片下湯煮片刻即可上碟。這道菜湯汁鮮味清甜,肉質嫩滑富彈性,而且祛濕又健康。
何偉成師傅
何偉成師傅入行逾三十年,曾任多家名菜館主廚,現為帝苑酒店中菜行政總廚。
祛濕魚湯浸斑片Poached Grouper with Ginkgo, Fox Nut and Job's-tears in Fish Stock
材料 | Ingredients |
石斑 1條(1 1/2斤) | Grouper 1(1 1/2 catty) |
白果 12粒 | Ginkgo 12 |
芡實 15克 | Fox Nut 15g |
薏米 10克 | Job's-tears 10g |
鹽 少許 | Salt Some |
糖 少許 | Sugar Some |
薑 2片 | Ginger 2 slices |
生粉 1/4茶匙 | Cornstarch 1/4 tsp |
油 2湯匙 | Oil 2 tbsp |
水 適量 | Water Some |
製法 |
|
1.石斑洗淨去鱗,起出魚肉。
Rinse and scale the grouper and fillet. |
|
2.把魚肉切片,魚脊骨斬件。
Slice the fillet. Chop the backbone into chunks. |
|
3.白果浸泡片刻,連水蒸三十分鐘。
Soak the ginkgo for a while, steam for 30 minutes with water. |
|
4.芡實及薏米分開浸泡片刻,連水蒸三十分鐘。
Soak the fox nut and job's-tears separately for a while, steam for 30 minutes with water. |
|
5.鑊中燒熱油,將魚脊骨煎香。
Heat oil in wok and fry the backbone until fragrant. |
|
6.把魚脊骨、薑及鹽少許,於沸水中煮十五分鐘成魚湯。
Cook the backbone, ginger and some salt in boiling water for 15 minutes as fish soup. |
|
7.撈起魚脊骨及薑,魚湯備用。
Remove the backbone and ginger. Let the fish soup set aside. |
|
8.魚片與鹽、糖及生粉拌勻。
Mix the fillet with salt, sugar and cornstarch well. |
|
9.將白果、芡實及薏米加入魚湯中煮滾。
Add ginkgo, fox nut and job's-tears in the soup and bring to a boil. |
|
10.以少許糖及鹽調味,放魚片入湯中,煮四十秒即成。
Season with some sugar and salt, place the fillet in the soup and cook about 40 seconds. Serve. |
|
小貼士Tips
可以桂花魚代替石斑。
Mandarin fish can be used intead of grouper. |
沒有留言:
張貼留言